筆譯

「請問您 翻譯地址是?」當他人問起地址,通常路或街名後,都是搭配數字的巷、弄、號。不過北投區有多條巷弄,都有本身奇特名字,稱為「文字巷」。例如溫泉路上,就有天主巷、湯元巷、銀光巷,文字巷定名 翻譯背後,乃至可以貫穿北投400年的歷史。

有考證 翻譯還有如「上帝巷」,因巷口有北投最古老的天主教堂而得名 翻譯社北投 翻譯上帝教堂由大陸亡命來台的毛神父所設立建設的第一座正式教堂,在教會史上有著非凡意義 翻譯社

北投區長陳銘國示意,道路的取名是各縣市當局決議的,都會巷弄就是以路街門牌的號次順序定名。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯不外士林北投初期屬於台北縣,因為街道多不整齊,合營那時依地輿特征或習慣為命名,這些小路在北投編進台北市後仍沿用至今,成為台北市中可貴擁有最多文字巷 翻譯處所。

但也還有一說,該巷在北投極盛期間,為夜夜笙歌的不夜巷,沉醉在紙醉金迷的酒國,只需一個晚上就會把「銀」子花光「光」。意外浪漫的名字,也讓人聯想巷弄周圍綠樹覆蔭、溫泉煙霧裊裊,每到夜晚老是給人銀河星光 翻譯想像。

大有名堂→「銀光巷」有多種由來之說,詩意的名字也帶來浪漫想像 翻譯社(柯伶穎攝)

北投區公所表示,北投區曾有16條則字巷,不外此中4條已改編,今朝仍保留12條,巷名記實下定名那時的空氣,饒富趣味。像是「銀光巷」的名字,通說是巷口整排都是台「銀」的地盤和宿舍,而巷底山坡上有一座善「光」寺 ,「銀」加上「光」,各取一字加以定名 翻譯緣故。

區公所也連系里辦公處及熱心民眾供應很多珍貴線索,如大度路「怡和巷」是建商所定名,是指「心在台灣、和平相處」之意,為族群融合之意﹔林泉里內的「香丘巷」,則據街坊傳說是該巷內曾住有香伯伯與丘伯伯,而「康樂巷」進展住在巷內的居民都能健康康樂 翻譯社

中國時報【柯伶穎╱台北報道】



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8C%97%E6%8A%95%E6%96%87%E5%AD%97%E5%B7%B7-%E5%91%BD%E5%90%8D%E6%95%85%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    travistv21n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()