瑙魯語翻譯
  文字是用來記實和轉達語言的書寫符號。作為印前建造行業的設計人員,必需領會印刷上經常使用的字種、字體翻譯據改圖網設計總監介紹,在國內的印刷行業,字種主要有漢字、外文字、民族字等幾種。漢字包羅如宋體、楷體、黑體等等翻譯外文字又可以依字的粗細分為白體和黑體,或依外形分為正體、斜體、花體等等。民族字是指一些少數民族所利用的文字,如蒙古文、藏文、維吾爾文、朝鮮文等翻譯

  黑體:黑體字又稱方體或等線體,是工商日誌一種字面呈正方形的粗壯字體,字形肅靜嚴厲,筆劃橫平豎直,筆跡全部一樣粗細,結構醒目周密。黑體合用於標題或需要引起注意的醒目案語或批注,因為字體過於粗壯,所以不合用於付梓正文部門翻譯



  仿宋體:仿宋體是一種采取宋體構造、楷書筆畫的一種較為清秀挺立的字體,筆劃橫豎粗細均勻,經常使用於付梓副標題、詩詞短文、批注、引文等,在一些讀物中也用來付梓正文部門。
  宋體:宋體字是印刷行業運用得最為廣泛的一種字體,根據字的外形的不同,又分為書宋和報宋。宋體是發源於宋朝雕版印刷時通行的一種印刷字體。宋體字的字形樸直,筆劃橫平豎直,橫細豎粗,棱角分明,佈局嚴謹,整齊平均,有極強的筆劃紀律性,從而令人在閱讀時有一種舒適醒目的感受翻譯改圖網建議印刷品的大段文字部門使用宋體最為合適,因為在現代印刷中主要用於書刊或報紙的正文部門。

  在收集印刷高速發展的當下,越來越多平面設計師也插足收集年曆印刷平台,擔當起印前設計工作翻譯彩虹光印刷有限工作人員認為,對於剛入手下手接觸印前功課的設計人員來講,重要的義務就是在接觸印前工作以後,要不吝一切地掌握印刷專業知識,否則便極有可能沒法展開工作。因此改圖網對招募的設計師都會進行農民曆印刷根本的印刷常識培訓,以包管他們的作品能直接用於印刷,保障印刷質量。而對設計人員來講,字體印刷常識最為根蒂根基,因為所有的印刷品都是圖形和文字的結合。下面就一起來領會下印前感化需要掌握的字體印刷知識吧。
  美術體:美術體是指一些非正常的特別的印刷用字體,通常爲為了美化版面而采用翻譯美術體的筆劃和佈局一般都進行了一些形像化,經常使用於書刊封面或版面上的標題部分,應用恰當,可以有用地加強印刷品的藝術咀嚼。這類字體的種類很是廣泛,如漢鼎、文鼎等字庫中的字體。
印刷

  楷體:楷體又稱活體,是一種仿照手寫習慣的一種字體,筆畫挺拔平均,字形規矩,普遍地用於學生教材、通俗讀物、批注等。


本文引用自: http://blog.youthwant.com.tw/NOWOSEDSA/nowsoe/681/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 travistv21n 的頭像
    travistv21n

    travistv21n@outlook.com

    travistv21n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()