nicebee wrote:
兩圖叫進去, 先用 "乘法" 疊疊看...
若是是在PC桌機上用Photoshop,那這類工作絕對是"小菜一碟"翻譯
一向以來都覺得照片...(恕刪)
先把軟體找到, 安裝好了翻譯社
nicebee wrote:
手機軟體,翻譯公司就本身找.
nicebee wrote:
手機上的天成翻譯公司沒用過,不知道。
太感謝了,大大還特地截圖教授教養,真是感激涕零,趕忙好好練習去~
覺得此種文字插入較無違和感,想請版上後製功力高深的大大們教授一下(是否能在軟體中將文字視為物件扭轉或變形?),這類文字變形的方式有舉措用ps做到嗎?一直以來都感覺照片上的浮水印或文字有點突兀,但最近在設計海報時觀察到一種將文字融入照片/圖片中的體例,雷同下圖:
一直以來都覺得照片...(恕刪)
>本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=256&t=4642035有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤全站熱搜
留言列表