達科他語翻譯台文所是研究什麼的啊...(恕刪)

年中獎金應該不錯...
主要的是前途


GalayWings wrote:


台文所是研究什麼的

成果自自冉冉成了新名詞翻譯
ymcaandy wrote:

前途很好呀,修個新文...(恕刪)


進這個所應當是個好方法
台文所是研究什麼的啊,常人唸了之後月薪幾許呀!


台文所是研究什麼的...(恕刪)
GalayWings wrote:
談月薪就low了
隔壁樓有人問怎麼入黨
GalayWings wrote:
研究什麼不重要
哇啊啊


談月薪就low了 ...(恕刪)
李煜 wrote:
yngtom29 wrote:
傅星福卒業於國北教大台文所

GalayWings wrote:
台文所是研究什麼的啊,一般人唸了以後月薪幾多呀!
研究‘自自由由’還是‘自自冉冉’,

前年有一間台文所倒了,惋惜仍是有十幾間,繼續浪費教育經費和學生的生命。
翻譯



本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5578880有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 travistv21n 的頭像
    travistv21n

    travistv21n@outlook.com

    travistv21n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()